-
1 pancake
['pæŋkeɪk]1) Общая лексика: блин, оладья, посадка с парашютированием, прессованная пудра, распластываться, растягиваться, растянуться, сминать, расплющиться, растечься, разметаться, растечься2) Геология: обломок мелких льдин3) Морской термин: блинчатый лёд4) Жаргон: парашютировать5) Американизм: распластаться6) Спорт: упор стоя согнувшись7) Военный термин: "иду на посадку", "посадка" (код)8) Техника: шлаковая лепёшка, парашютирование (при посадке воздушного судна), парашютировать (при посадке воздушного судна)9) Астрономия: блин (сплюснутое облако)10) Металлургия: осадка рапе боёк молота, лепёшка (напр. шлакова)11) Театр: густой грим12) Сленг: забитый негр, "оторва", тихий негр13) Нефть: круговая горизонтальная трещина (гидроразрыва), горизонтальная трещина в пласте14) Механика: плоский15) Бурение: сплющенный16) Нефтегазовая техника круговая горизонтальная трещина гидроразрыва17) Полимеры: плоскопараллельный18) Макаров: плоский как блин, совершенно плоский, прессованная пудра, румяна (и т.п.)19) Табуированная лексика: молодая физически привлекательная девушка (особ. легкого поведения), женский лобок (см. pan) -
2 barbecue
['bɑːbɪkjuː]1) Общая лексика: барбекю, большая рама, на которой туша жарится целиком, жарить ломтиками на вертеле (мясо, редк. рыбу), жарить мясо над решёткой на вертеле, жарить тушу целиком, жарить целиком (быка, барана), жаркое на вертеле (типа шашлыка), площадка для сушки кофейных бобов, пожарить целиком, туша, зажаренная целиком, целиком жарить, целиком зажаренная туша, пикник с традиционным блюдом из мяса зажаренного на решётке над углями2) Американизм: празднество на открытом воздухе, во время которого туши жарятся целиком, ресторан типа шашлычной, пикник или приём на открытом воздухе (во время которого гостей угощают мясом, жаренным на вертеле), пикник на открытом воздухе (во время которого гостей угощают мясом, жаренным на вертеле), приём на открытом воздухе (во время которого гостей угощают мясом, жаренным на вертеле)3) Устаревшее слово: кроватная рама, сушить на солнце (бобы), сушить на солнце (бобы и т.п.), рама с вертелом (для жаренья, вяления или копчения туши), настил для сушки кофейных бобов (и т.п.)4) Сленг: дружеская встреча, неформальная встреча, сексуально привлекательная девушка, привлекательная молодая женщина5) Макаров: пикник на открытом воздухе, во время которого гостей угощают мясом, жаренным на вертеле, приём на открытом воздухе, во время которого гостей угощают мясом, жаренным на вертеле, целиком зажаренная туша (быка, свиньи), барбекю (жаркое на вертеле типа шашлыка), барбекю (целиком зажаренная туша быка, свиньи)6) Табуированная лексика: женщина, как объект орального секса, сексапильная девушка, физически привлекательная девушка -
3 cutie
['kjuːtɪ]1) Разговорное выражение: милашка, привлекательная молодая женщина, прелесть2) Сленг: "красавчик", "милашка", "мордашка", ловкач, миловидный, продувная бестия, трюк, уловка, хитрец, хитрость, красавица, "умник", внешне привлекательный, все, что производит приятное впечатление, жульничество, сообразительный спортсмен, участвующий в состязании на получение приза, умный, привлекательный, но эгоистичный и невоспитанный человек3) Табуированная лексика: физически привлекательная девушка, вошь (в т.ч. лобковая) -
4 pin-up girl
1) Общая лексика: "картинка", фотография хорошенькой девушки, прикреплённая к стене, хорошенькая девушка, очаровательная девушка (о кинозвезде и т. п.), хорошенькая девушка (о кинозвезде и т. п.)2) Сленг: полногрудая киноактриса, полногрудая фотомодель, сексуально привлекательная женщина (обычно кинозвезда; фотомодель и т.п.), полногрудая женщина (особенно в свитере или другой облегающей одежде)3) Табуированная лексика: физически привлекательная молодая женщина, фотография или любое другое изображение сексапильной девушки или физически привлекательного мужчины (обыч. прикрепляется на стену) -
5 chick
[tʃɪk]1) Общая лексика: птенец, ребёнок, хинди бамбуковая портьера, хинди бамбуковая штора, хинди бамбуковая штора или портьера, цыплёнок2) Разговорное выражение: "коза", "тёлка", девушка или молодая женщина, которая сразу бросается в глаза своей сексуальной внешностью или поведением3) Американизм: истребитель4) Сельское хозяйство: цыплёнок (см.тж. chicken)5) Австралийский сленг: девушка, молодая женщина, трус6) Ласковое выражение: цыпка, птенчик (о ребёнке)8) Сленг: девочка, пингвин (i.e. girl), девчонка (о взрослой девушке), чувиха, чикса, мочалка (о женщине), героин, тюремная пища, "цыпочка" (о женщине)9) Табуированная лексика: гомосексуалист-проститутка, любовница, физически привлекательная молодая женщина10) Наркотики: герыч -
6 cookie
['kʊkɪ]1) Общая лексика: (дословно) “пирожок” (1. Набор данных, отправляемых на компьютер пользователя от Web-сервера; 2. Средство, позволяющее Web-серверу получать и отправлять в автоматическом режиме некоторую информацию о клиенте. “Пирожки” передаются в составе заг), булочка, данные типа "cookie" (а) псевдоним, идентификационные данные для транзакции или маркер с челночной передачей между взаимодействующими программами или системами; б) список паролей для взлома многопользовательских компьютеров. См. RadioElectroni), куки-файл (поддерживаемая протоколом HTTP текстовая запись размером до 4 Кбайт с данными о пользователе, возвращаемая Web-сервером при регистрации пользователя и хранящаяся на его ПК. В эту строку попадает информация, собранная сервером о поль), печение, печенье, коржик2) Разговорное выражение: дорогой, любимая (в обращении), любимый или дорогая, дорогая (как обращение к любимой женщине), киска (обращение к любимой женщине)3) Американизм: (домашнее) печенье, домашнее печенье, тип4) Военный термин: кок, крупнокалиберная бомба, ракета, снаряд5) Кулинария: сухое тонкое десертное сладкое печенье (США)6) Телевидение: затенитель (фигурный)7) Сленг: любимый, привлекательная девушка, энергичный человек, бомба, изготовитель наркотика, миловидная девушка, наркоман, повар, помощник повара, самоуверенный мужчина, умный человек8) Сетевые технологии: кука (используются веб-серверами для различения пользователей и сохранения данных о них)9) Программирование: "сгоревший", (проф. жарг.) вышедший из строя (напр. о компьютере. См. RadioElectronics (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3), (сленг) "выпечка" (произвольный индикатор процесса межзадачного взаимодействия, "выпекаемый" активной программой. См LingvoComputer (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3), волшебное печенье (предмет для универсального бартера в приключенческих компьютерных играх. См. RadioElectronics (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3), объект cookie, полезный совет, рецепт, технология cookie, файл данных типа "cookie" (см. RadioElectronics (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3)10) Ругательство: женский половой орган11) Табуированная лексика: женские половые органы, физически привлекательная молодая женщина12) Майкрософт: файл cookie -
7 tomato
[tə'mɑːtəʊ]1) Общая лексика: персик (о женщине или девушке), помидор, томат, томатный2) Биология: помидор (Lycopersicum esculentum), томат настоящий (Lycopersicum esculentum)3) Американизм: "персик" (о женщине)4) Ботаника: помидор (Lycopersicum gen.)5) Сельское хозяйство: помидор (Lycopersicon esculentum)6) Сленг: голова, очень привлекательная девушка, очень привлекательная женщина, симпатичная женщина, хорошенькая женщина, "персик", бейсбольный мяч, лицо, слабый боксёр7) Табуированная лексика: женщина легкого поведения, физически непривлекательная молодая женщина, чрезвычайно сексапильная девушка -
8 pigeon
['pɪdʒɪn]1) Общая лексика: глиняная летающая мишень, голубь, надувать, надуть, обмануть, обманывать, простак, голуб, ломаный язык (English...)2) Биология: голубь (Columba), голубиные (Columbidae)3) Зоология: дело, забота, молодая женщина, незадачливый игрок, ответственность, простофиля, голубь (Columba livia)5) Военный термин: "пеленг на базу" (код)6) Австралийский сленг: лох7) Лесоводство: (Columba L.) голубь8) Сленг: "ласточка", девушка, женщина, жертва обмана, "голубь" (жертва обмана), "голубка", жертва надувательства, осведомитель, информирующий полицию, поддельная купюра (билет или пропуск), использованный вместо настоящих, профессиональный игрок, подсадная утка (о человеке)9) Табуированная лексика: физически привлекательная молодая женщина (особ. с большой грудью и полными бедрами) -
9 morsel
['mɔːs(ə)l]1) Общая лексика: "вкусненькое", вкусное блюдо, кусок, кусочек, лёгкая закуска, не принимаемый в расчёт человек, незначительный человек, лёгкая еда2) Переносный смысл: лакомство, лакомый кусочек3) Эвфемизм: "клубничка"4) Макаров: закуска5) Табуированная лексика: физически привлекательная молодая девушка -
10 potent pigeon
Табуированная лексика: физически привлекательная молодая девушка -
11 striker
['straɪkə]1) Общая лексика: боёк ударника, забастовщик, молотобоец, ординарец, стачечник, бастующий рабочий, ударник, участник коллективной акции протеста, участник коллективной акции протеста, коллективного бойкота чего-л., хорошо забивающий мячи игрок, часы с боем, язык (колокола), гарпунёр2) Морской термин: механизм для переключения, помощник судового машиниста3) Спорт: "бомбардир", игрок, хорошо забивающий мячи4) Военный термин: (firing pin) боёк ударника, адъютант, матрос, проходящий курс подготовки по специальности, механизм блокировки (дифференциала), ударник (взрывателя), денщик, матрос, стремящийся получить более высокое звание5) Техника: баба, боёк, кузнец, механизм переключения, наличник (молота), наличник молота, ограничитель; ударник, протрава, розетка, точильный брусок, трамбовка, ударник (молотка)6) Строительство: запорная планка (врезного замка)7) Автомобильный термин: механизм для блокировки дифференциала, ударная пластина, упор двери, язычок8) Металлургия: шаблон9) Полиграфия: восклицательный знак10) Текстиль: боевая горка (ткацкого станка), отбойка (откидного бёрда)11) Сленг: ассистент, подлиза, помощник, стремящийся получить более высокую должность не по заслугам, а с помощью лести12) Механика: зажигалка для резака13) Футбол: нападающий (забивающий мячи), основной нападающий (игрок, набирающий очки в футбольном матче)14) Автоматика: кулак15) Общая лексика: механизм блокировки16) Макаров: боёк (молота или пресса), ударник (напр. молотка)17) Табуированная лексика: физически привлекательная молодая девушка18) Безопасность: взрыватель, боёк (взрывателя), ударник (стрелкового оружия)19) Биллиард: игрок, выполняющий удар
См. также в других словарях:
Maid Sama! — Kaichou wa Maid sama! 会長はメイド様! Жанр повседневность, романтическая комедия, школа … Википедия
Староста-горничная — Староста горничная! 会長はメイド様! Жанр повседневность, романтическая комедия, школа … Википедия
Tomb Raider (игра, 2013) — Эта статья описывает компьютерную игру, находящуюся в разработке. После выпуска игры сведения, приведённые здесь, могут оказаться неверными, и содержание статьи может значительно измениться … Википедия
Список персонажей мультсериала «Клуб Винкс — Школа волшебниц» — Основная статья: Winx Club Все перечисленные ниже персонажи являются героями итальянского мультсериала «Winx Club». Персонажи указываются лишь однажды, в первом подходящем для них подразделе, менее значительные персонажи вносятся в список вместе… … Википедия
Список персонажей мультфильма «Школа волшебниц» — Основная статья: Школа волшебниц Все перечисленные ниже персонажи являются героями итальянского мультсериала «Winx Club». Персонажи указываются лишь однажды, в первом подходящем для них подразделе, менее значительные персонажи вносятся в список… … Википедия
Список персонажей сериала «Гриффины» — Семья Гриффинов и Суонсонов Все перечисленные ниже персонажи являются героями американского мультсериала «Гриффины». Содержание … Википедия
Список персонажей серии книг «Плоский мир» — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/9 июля 2012. Дата постановки к улучшению 9 июля 2012 … Википедия
Ган, Елена Андреевн — урожденная Фадеева, писавшая под псевдонимом Зенеиды Р вой, родилась 11 января 1814 г., близ села Ржищева, и провела свое детство и юность на юге России, в Екатеринославле, где отец ее, небогатый дворянин Андрей Михайлович Фадеев, состоял на… … Большая биографическая энциклопедия
Ган, Елена Андреевна — урожденная Фадеева, писавшая под псевдонимом Зенеиды Р вой, родилась 11 января 1814 г., близ села Ржищева, и провела свое детство и юность на юге России, в Екатеринославле, где отец ее, небогатый дворянин Андрей Михайлович Фадеев, состоял на… … Большая биографическая энциклопедия